אם הגעת לכאן כנראה שהבנת כי לימוד של ערבית מדוברת הוא נושא חשוב ובמיוחד בארץ ישראל.
הבעיה היא שרבים מאיתנו מתקשים בהבנת השפה – לא בגלל שאין לנו יכולת ללמוד ערבית. אלא כי שיטות הלימוד הישנות אינן מתאימות למטרת הלימוד – יכולת דיבור.
הדרך המומלצת ביותר ללימוד ערבית מדוברת היא התנסות מעשית עם דוברי השפה. פשוטו כמשמעו. אז מדוע רבים מאיתנו עדיין מתקשים לפתח מיומנות שליפה של המילים תוך כדי שיחה?
הנושא של טכניקות זיכרון ללימוד שפות נחקר רבות בשנים האחרונות. אחת הנקודות שכדאי לדעת בהקשר זה ללימודי הערבית הוא שצריך להתחיל מלמטה למעלה ולא להתעכב על חוקי דקדוק או בלשנות.
בסופו של דבר מי שרוצה להבין איך ללמוד ערבית מדוברת צריך להימנע מ"מכונאות הרכב" הזו ובמקום זה – פשוט להתחיל לנהוג. לכן פיתחנו את שיטת MemoReach עם שיאן גינס בזיכרון – ערן כץ.
כך יוצא, שכל אחד, ממש כל אחד, יכול ללמוד לדבר ערבית – אפילו לבד. גם מהבית, אונליין דרך האינטרנט – אפשר ללמוד ערבית בין אם בקורס פרטי או קבוצתי ובין באופן עצמאי.
אבל לפני שמתחילים לדבר ערבית, יש כמה דברים שחשוב לדעת על השפה הערבית ובפרט בישראל.
ערבית מדוברת – ללמוד לפי השיטה של שיאן גינס בזיכרון
ערבית מדוברת בישראל
מדינת ישראל היא כור היתוך של עולים ממדינות שונות ומתרבויות מגוונות ומספר השפות המדוברות בה רב.
העברית היא השפה הרשמית בישראל והשפה המדוברת ביותר במדינה. השפה הערבית שהינה השפה השולטת במזרח התיכון היא גם השפה השנייה הכי מדוברת במדינת ישראל.
כחמישית מאוכלוסיית ישראל דוברת ערבית כשפת-אם והיא מוגדרת כשפה בעלת מעמד מיוחד בחוק היסוד של ישראל.
המקום של לימוד הערבית במדינת ישראל
בעוד שהערבים בארץ שולטים ברובם בדיבור בשפה העברית, המצב במגזר היהודי מעט שונה, כאשר פחות יהודים שולטים בדיבור בשפה הערבית, יכולת חשובה המשמשת אותנו להבין את המרחב בו אנו חיים.
אין ספק שלידיעת השפה הערבית יש חשיבות גדולה במדינת ישראל. היא מאפשרת לנו לתקשר עם שכיננו דוברי הערבית ולהכיר את התרבות הערבית המגוונת והעשירה במזרח התיכון בכלל ובישראל בפרט.
בשנים האחרונות תוכנית הלימודים להוראת השפה הערבית במערכת החינוך במגזר היהודי עברה מספר שינויים.
נכון לחוזר המנכ"ל של שנת 2018, לימוד ערבית מוגדר כרשות בבתי הספר היסודיים. בחטיבות הביניים קיימת חובת לימוד של שפה זרה שנייה – ערבית או צרפתית ובחטיבה העליונה לימודי הערבית הם מקצוע בחירה.
איך זה שרובנו לא יודעים לדבר ערבית?
רובנו סיימנו 12 שנות לימוד שכללו בתוכן גם לימודי ערבית בבית הספר, אך מעטים מאיתנו זוכרים משהו מהלימודים מלבד מילים בודדות שלמדנו לכתוב וכמה שמות של אותיות.
מעבר לשיטת הלימוד ולספרים הקלאסיים שאינם מעוררים מוטיבציה רבה בקרב התלמידים, הסיבה לכך טמונה גם בניב הספרותי אותו מלמדים בבתי הספר. חלק נכבד מהלימוד בבתי הספר מוקדש לכתיבה, בעוד שהדיבור הוא דווקא הכלי שמאפשר לנו לתקשר ביום יום עם דוברי ערבית.
מאיזה ניב מומלץ להתחיל לימוד של ערבית מדוברת?
השפה הערבית מתחלקת למעשה לשתי שפות נפרדות: ערבית ספרותית (اللّغة العربيّة الفصحى) המשמשת בעיקר לכתיבה וערבית מדוברת (اللّغة العربيّة المحكيّة/ العاميّة ) הנחלקת גם היא למספר ניבים נפרדים המדוברים במקומות שונים.
למצב המיוחד הזה בשפה קוראים דיגלוסיה. המונח מתייחס לפער גדול בין השפה הכתובה לשפה המדוברת. לכן, יש להתייחס ללימודי ערבית בצורה שונה מלימודי אנגלית ושפות אחרות.
במדינת ישראל קיימים שני ניבים עיקריים: פלסטיני ובדואי, ושפה ספרותית המשמשת בכלי התקשורת.
ערבית ספרותית לעומת ערבית מדוברת
השפה הערבית הספרותית ידועה כשפה "הרשמית" שנמצאת בקוראן, בתפילות ובספרות הערבית הקלאסית. הערבית הספרותית זהה עבור כל דוברי הערבית במזרח התיכון.
בעת המודרנית נוצרו בערבית הספרותית רמות שונות שלה, המשמשות גם למטרות פחות רשמיות כגון עבור ערוצי תקשורת.
הערבית המדוברת היא השפה היומיומית שהילד רוכש בביתו כשפת אם. בניגוד לערבית הספרותית, הערבית המדוברת אינה אחידה בכל המקומות וקיימים ניבים שונים בשפה שמשתנים לפי מיקומים גאוגרפיים ושכבות אוכלוסייה. כמו כן הכתיבה של הערבית המדוברת משתנה ממקום למקום.
ניתן לחלק את הניבים הערביים לפי חלוקה גאוגרפית לשתי קבוצות עיקריות – ניבים מערביים וניבים מזרחיים.
קורס ערבית מדוברת
בניו סקול אנו מלמדים ערבית בכשלוש רמות – החל מקורס ערבית מתחילים ועד לימודי ערבית למתקדמים. ניתן ללמוד ערבית בקבוצה או באופן פרטי, בקורס ערבית אונליין מהבית או בכיתות של ניו סקול (בתל אביב). לכן, מחיר הקורס מתבסס על צורת הלימוד ועל רמת התלמיד בערבית (וזו שהוא שואף להשיג).
הלימוד בכל קורסי השפות הוא בדגש על חיזוק יכולות הדיבור ושימוש בטכניקות זיכרון. זאת, בשיטת MemoReach שפיתחנו יחד עם ערן כץ – שיאן גינס בזיכרון.
מעבר ללימוד בכיתה או באונליין הלימוד כולל גם השתתפות בערבי חילופי שפות, המתקיימים אחת למספר שבועות. בהם, התלמידים יכולים לתרגל את הדיבור עם דוברי השפה וליהנות מאווירה בינלאומית בברים ובתי קפה ברחבי תל אביב.